English Grammar is not everyone’s cup of tea! You treated the subject with the facial expression of one administered with castor oil! While elementary Grammar centered on “nouns” and “verbs” was tolerable, anything beyond that was insipid. And when it came to topics like “Gerund”, you simply gave up! The teacher rambled away, and except for a few crows sitting on the windowsill, no one else was interested!
The desultory proceedings in the Grammar class changed dramatically
one day! The topic was “Figures of Speech” and “Alliteration” in particular. In
bold letters, the teacher wrote on the blackboard- “She sells seashells on the
seashore!” The entire class giggled! And
with the next example- “Round and round the rugged road, the ragged rascal ran!”,
the class was in splits!
And now, alliterations rained in a torrent. The British left
the shores of India decades ago, but Betty’s escapades with butter are a part
of local folklore! “Betty bought a bit of butter, but the bit of butter was
bitter!” And how she went and bought better butter, to make the “bitter butter
better”!
The rest of the day was a fish market. Each student was in
his own, repeating the sentences aloud over and over. When you enunciated
alliterative sentences slowly, it was simple, like a treadmill set at a gentle
pace. But once you cranked up the speed, you fumbled and spoke gibberish! It
appeared only Sridhar had an anatomically different tongue. He breezed through the alliterations effortlessly,
leaving the rest of us, tongue-tied.
But the best of them, meet their match! Someone came up with
an innocuous example in the vernacular called “kachcha papad pakka papad”. May
be, it was the collective pressure of the rest of the class, but Sridhar floundered
like the Titanic hitting the iceberg. He stumbled over the sentence, babbling
like a baby! To his credit, he argued that this was not an alliteration, but a
tongue-twister. Such intricacies were lost on us.
The problem with alliterations is that once they enter your
head, they hold you hostage. You are forced to pamper them, and in the process,
you irritate one and all. After an hour of “Betty” at home, my sister could not
stand it anymore and shot back, “Can you stop this nonsense now?”
As we age, we get more uptight and rigid. Repeating alliterations
aloud brings an instant smile. We have no idea how alliterations work to smoothen
out the mental wrinkles. It could be the power in the wording, or perhaps the
memory of childhood or the sheer absurdity of it all. We laugh with abandon, shoulders
rocking, like that kid, who once sat in that English Grammar class!
Thomas the titanium took two Ts to tie two tops to two tall teak trees. கும்பகோணம் குளத்துமேட்டு குப்புசாமி குரங்கை குண்டுசியால் குத்தவே குரங்கு குபீரென்று குளத்தில் குதித்து குளித்தது
ReplyDeleteSuper! super! super!!! Even with my limited Tamil reading skills, I read, understood and enjoyed chitappa!!!!
Delete